A A A  help

The Montz Family of Louisiana 1721 - Present

 
 

by Monty Montz

 
 

Page 33

 

"Schoen" was evidently pronounced like German, "Schehn," for which reason the French spelled it, "Chesne," "Chaigne," and "Chin."  And the name, "Manz," for the same reason was changed into "Montz."

Many changes in the spelling of the German names follow the law of consonants, called "Grimm's Law, which may roughly be stated thus; "Consonants uttered by the same organ of speech are frequently interchanged."

Lip sounds "b,p,v,f, ph, (English) gh (as in the word, " enough."

Tongue sounds, "d, t,s,z,sch, (French) ch, che, c, and x" are affected.

Throat sounds, "g,k,ch, hard c, qu, (French) gu, (Spanish) j, and x."

AND THUS DEILER STATES THAT THE NAME, "MANZ" IN MANY RECORDS were written as Mans, Mons, Monces, Months, Munts, and now presently written as "Montz."'  (46)

EXAMPLES OF HOW NAMES WERE CHANGED IN EARLIER TIMES ARE TAKEN from the paragraph from the book by Laurent:

"A census taken in 1724, gives the names of old German families on the German Coast. Among the old families whose descendents who still reside in the Parish of St. John the Baptist are the names of Troxler (now Troxclair), Heidel (Now Haydel), Rommel (now Romme), Traeger (now Tregre), Wagensback (now

46 ibid., pp. 119-122.

Click here to go to next page

TOC Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10
  Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20
  Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30
  Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40
  Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49